Читать книгу Ты доиграешься, босс! онлайн
– Знала бы ты сколько я вчера слез пролила! Представляешь, что со мной будет, когда нам позвонят с новостью о доноре? Я, наверное, с ума сойду вообще.
Найти донора лёгких ребёнку тринадцати лет – задача не из легких. Да и саму трансплантацию выполнить гораздо сложнее, нежели взрослому человеку.
Хоть бы все обошлось! Молю!
– Угу, мам. Остаётся подождать, когда умрёт какой-нибудь подросток, и дело в шляпе, – тяжко вздыхаю. – Ужасно, что жизнь можно заполучить только благодаря чьей-то смерти. А ещё ужаснее знать, что это чей-то ребёнок. Когда уже наши учёные научатся выращивать биоматериалы?
– Ничего с этим не поделаешь, дочка, – печально протягивает. – Такова жизнь. Смерть этого ребёнка, кем бы он ни был, не будет напрасной. Он спасёт сразу несколько жизней. Он станет для нас ангелом.
– Ты как всегда права, – всхлипываю.
– Ну, ладно, не буду тебя отвлекать! Хороших выходных! И жду, наконец, когда ты представишь нам своего Джейкоба! Мы все хотим с ним познакомиться!
– Обещаю, мам, как только разгребу все дела, так мы сразу же прилетим к вам. Люблю тебя, дорогая. Передавай Алексу привет, и поцелуй его за меня.
– Хорошо, дочка! Обязательно передам.
Боже, как же я устала от собственной лжи! От самой себя противно!
Отделаться от растрепанных чувств мне помогает посторонний звук.
Источником этого звука оказывается незнакомец, который разбирается с соседним шезлонгом. Причём разбирается в прямом смысле этого слова. Со стороны всё выглядит, будто он ведёт с ним поединок не на жизнь, а на смерть. И всё потому, что его заклинило. Я про шезлонг, не про парня.
Впрочем, парня тоже переклинивает, стоит мне бросить на него уничтожающий взгляд. Однако парень намеков не понимает. Вскоре он задвигает сломанный шезлонг в сторону, берет другой и ставит прямо возле меня.
Не прошло и часа! А я ведь искренне надеялась, что он не додумается до такого.
– Не возражаешь, если я угощу тебя напитком? – говорит он на превосходном английском.
Я натягиваю на лицо маску, абсолютно не выражающую никаких эмоций, и демонстративно отворачиваюсь от него.