Читать книгу Любовь прямо по курсу онлайн

Знакомиться с мужчинами до смешного просто. Все, что мне пришлось сделать, – отсалютовать ему бутылкой с пивом, улыбнуться и сказать:

– Спасибо! Меня зовут Анна.

– Приятно познакомиться, Анна. Я Крис.

Нос у него облупленный, веснушчатый и очень симпатичный. Впрочем, мужчина весь покрыт светло-коричневыми веснушками.

– Это Дуг, – он указывает на мужчину в розовой футболке.

Дуг старший из троицы – на вид ему лет тридцать. И у него обручальное кольцо.

– А это Майк.

У него футболка желтая. Несмотря на редеющие волосы, Майк выглядит как мачо – туповатый и привлекательный.

Крис-Дуг-Майк. Они такие… типичные, как и большинство парней, приходивших в пиратский бар, где я работала. Но мне понравилось, как ласково и проникновенно Крис произнес мое имя. У меня даже колени ослабли. А еще у него рядом с нижней губой веснушка. Притягательная, как запретный плод. К тому же я немного пьяна. Увидев, как я смотрю на его губы, Крис самодовольно улыбается.

– Как ты попала на Бимини? – спрашивает он, садясь рядом со мной за столик.

– На яхте.

Он смеется.

– Одна?

Я киваю.

– Да. Я отплыла из Форт-Лодердейла в четверг.

– Погоди-ка. – Сузив глаза, он изучающе смотрит на меня. – Это ты была на синей яхте на реке?

– Ну да.

– Я так и думал, что уже видел эти светлые волосы.

Проведя пальцами по одной из моих кос, он легонько дергает за кончик. Очевидно, мы уже взяли курс на сближение.

– Я помахал тебе рукой, когда мы проплывали мимо.

– О, точно! – Я улыбаюсь. – Это из-за вас мне пришлось прождать десять минут у моста на Третьей авеню.

– Прости. – Однако его кривая ухмылка говорит о том, что он ничуть не сожалеет. – Надеюсь, это не изменило твое мнение обо мне в худшую сторону.

– Откуда тебе знать, какого я о тебе мнения?

– Ну… – Отпив пиво, он продолжает: – Ты позволила мне оплатить пиво. Ты уже задумалась о поцелуях со мной.

Моим щекам стало жарко, а он понимающе усмехается.

– Ты сочла меня подходящим, так что я не хочу упустить шанс.

– Шанс на что?

– На все, что ты мне позволишь.

Мы покупаем пиво за пивом, и время летит незаметно. Крис-Дуг-Майк оказались канадцами, работающими в разных сферах торговли – машины, спиртное и страховки, – и приехали на Бимини половить рыбу. Они обсуждают удочки и катушки, травят рыбацкие байки, которые я завтра вряд ли вспомню, а Крис пододвигается ко мне все ближе и ближе. Его колени касаются моих коленей, и я перестаю следить за разговором. Соприкасаются наши локти, запястья, плечи… мы словно сплавляемся друг с другом.