Читать книгу Клеймо Феникса онлайн

Ливи Рамс

Клеймо Феникса


Глава 1. Новый мир

Еще с детства моя привычка вызывала раздражение окружающих: просыпаясь, я продолжала лежать с закрытыми глазами, чтобы морально подготовиться к новому дню. Каждое утро я пыталась придумать причину, по которой мне не стоило бы вообще вставать с кровати, но реальность никогда не была на моей стороне.

– Она дышит, а значит в порядке. Эти студенты никогда не научатся вести себя подобающе, ― раздался сбоку мужской голос.

Стоп. Мужской? Когда это я успела впустить к себе в квартиру мужчину? И что значит «она в порядке»? И какие еще студенты? Пытаюсь дышать ровно, не выдавая своего пробуждения, а сама прислушиваюсь, ведь явно этот кто-то говорит не со мной.

– Мистер Голд, вы видите ее руку? Она светится! ― раздраженно произносит женский, скрипучий голос.

Вот черт, они заметили мою отметину. Мои родители бросили меня, когда я была еще ребенком, а все потому, что на правой руке чуть выше локтя на моей коже с рождения красовался уродливый рисунок непонятно чего. По крайней мере такую причину называли все, кому не попадя, не забывая ткнуть меня в мою уродливость. И ладно бы просто дефект, но он время от времени начинал сверкать, будто приклеенная картинка. Фриков, увы, не любят, что мне прекрасно доказала моя никчемная одинокая жизнь.

– Я прекрасно вижу то же, что и вы, профессор, ― в тон женскому голосу ответил мужской. ― И вы не хуже меня знаете, что это невозможно.

– Конечно невозможно, у нас коллективные галлюцинации, ― к двум незнакомым голосам подключился третий. Молодой и непонятный: мужской он или женский.

– Ох, помолчите мистер Ролбрейн!

О, мужской все же. Возможно ли такое, что я сплю? И это странный сон? Лежать в одном положении еще и делать вид, что я в отключке – такое себе удовольствие. И мне становится все труднее сдерживать свое дыхание.

– Мисс, мисс, вы слышите меня? ― кто-то бесцеремонно треплет меня за плечо.

Cдаюсь, так уж и быть, все равно разобраться придется. Открываю глаза и смаргиваю пелену. Три озадаченных лица склонились надо мной, а я не могу узнать ни одно из них.