Читать книгу Забытое прошлое онлайн
– Хорошо. Я благодарен тебе за помощь.
– Стань утешением для неё. Лишь тебе она доверяет.
– Я всё сделаю, брат, – мы хлопаем друг друга по плечу, и он покидает мой дом.
– Ваше высочество? – тихо подходит дворецкий.
– Джеральд, приготовьте успокоительное, оно понадобится, когда Линетт очнётся.
– Я всё сделаю лично. Не переживайте, – он уходит, а я смотрю на пылающий огонь в камине.
«Ах, девочка. Смогу ли я потушить твой огонь, который будет сжигать тебя изнутри?»
ГЛАВА 12
– Джерри, Линетт не выходила?
– Нет, ваше высочество. Может, она ещё не пришла в себя?
– Схожу проверю.
Тихонько открываю дверь и не вижу Линетт в постели.
Войдя в комнату, обнаружил её сидящей на полу возле горящего камина. Хотя я помню, что его не разжигали.
– Линетт? – подхожу ближе и замечаю, как она сидит, обняв колени, и, всхлипывая, покачивается туда-сюда.
Я смотрю на её опухшее и заплаканное лицо, и на душе становится хреново. Встаю перед ней на одно колено и руками обхватываю её лицо.
– Мне очень жаль.
– Это я виновата. Если бы я не убежала, то они сейчас были бы живы, – слезы градом текут с её глаз, и я стираю их пальцами.
– Ты ни в чем не виновата. Они сами решились на побег. Никто их не заставлял. Иди ко мне, – притягиваю её к себе, не надеясь, что захочет утешиться в моих объятиях, но я ошибся.
Линетт кладёт свою голову мне на грудь, и её трясёт в немом плаче.
– Тсс. Я понимаю, как тебе больно, но ты должна смириться с этой реальностью. Иначе тебе будет тяжело жить дальше.
– Р-ради кого мне жить? У-у меня никого не осталось. Все меня покинули. Я с-совсем одна.
– Ты не одна. У тебя есть я, Линетт… Позволь мне стать твоим утешением, принцесса. Живи ради меня, – поглаживаю её волосы и крепко прижимаю к себе.
Она медленно отпрянула, поднимая на меня свои заплаканные глазки.
– Вы э-этого хотите? – всхлипывая, спрашивает и стирает слезы. – Или это п-просто, чтобы меня успокоить? – я поднимаю её с ног и, обхватив её голову руками, целую девушку в лобик.
– Хочу, – шепчу, не отодвигаясь, и она тут же прильнула к груди, обняв меня за спину, давая волю своей раненой душе.