Читать книгу Подарок Мэрилин Монро. Смертельный аромат №5 онлайн

Флетчер сверкает белоснежными зубами:

– Нет проблем, док. Я же говорил, мы свою работу всегда делаем на совесть. Это вам спасибо.

– Так получилось, что мой садовник, Гарри Уильямс, подслушивал все мои сеансы с Мэрилин. Он слышал и тот разговор, когда вы просили меня… Ну, вы понимаете? Мне сложно говорить о таком, о вашей… просьбе…

Лихо петляя в потоке машин, агент кивает:

– Понимаю. Не стоит волноваться. Гарри Уильямс вас больше не побеспокоит. Никогда.

– Вам… не придется заставлять его замолчать. Он умер. Сердечный приступ.

– Отлично! Мы позаботимся о том, чтобы полиция забыла о его показаниях. Все будет хорошо. Все устроится.

Странно: в окнах особняка с белыми колоннами горит свет.

Но ведь полицейские, уводя хозяйку дома, скованную наручниками, машинально щелкнули выключателем.

А теперь в доме светится огромная хрустальная люстра. И в гостиной видны люди.

Да это же… Это же те самые, «освободители»!

Барбара растерянно осмотрелась по сторонам.

Флетчер вышел из автомобиля, шарит в кармане пиджака – должно быть, достает сигареты.

А больше никого рядом нет.

Бежать!

И чем быстрее – тем лучше!

Это была ошибка – возвращаться в дом, довериться Флетчеру!

Барбара мчится по лужайке, топчет клумбы, задыхается, но… ощущение погони становится все сильнее и неотвратимее, и вот уже тяжелая рука сминает платье на спине, материя трещит, а плечо обжигает тонкая пронзительная боль.

Последняя мысль: «Он вколол мне снотворное, но зачем?..»

Точнее, нет, та мысль была предпоследней.

А последняя приходит вместе с резкой болью, удушьем, теплом опорожняющихся кишечника и мочевого пузыря, темнотой, судорогами.

«Они хотят имитировать мое самоубийство…»

Когда сил терпеть больше нет, вот совсем ни капельки не остается – боль вдруг оканчивается.

Барбара выходит из петли, опасливо смотрит на «освободителей», на прикуривающего сигарету Флетчера.

Невероятно – почему-то люди не обращают на нее никакого внимания.

– Просто вы мертвая, док. И я тоже мертвый.

Обернувшись (Гарри, садовник, все-таки не стоило ему выкидывать такие штуки с его больным сердцем), Барбара видит собственное тело, болтающееся в петле, и кричит от ужаса: