Читать книгу Забытые чувства онлайн
Интересно. В голове уже сложилась картинка происходящего, но я в жизни не откажу себе в возможности позлить его.
– Сомневаюсь, что ты явился сюда только для того, чтобы сообщить мне об этом. Чего ты хочешь? Моего благословения?
Он напрягается, а я ухмыляюсь, откинувшись назад.
– Неужели твой отец рассматривает меня в качестве будущего зятя?
Мускул на его лице дергается. Похоже такая перспектива ему совсем не по душе. Как в прочем и мне. Если я кандидат, значит, в этом замешан и мой отец. Очевидно, в скором времени мне придется навестить этого старого ублюдка.
Разумеется, я не собираюсь рассказывать Алессио о том, что женитьба не входит в мои планы. Тем более на девушке, которой едва исполнилось девятнадцать. Нашим старикам вместе с их традициями уже давно место на кладбище.
– Ты должен отказаться. – твердо говорит он.
Из меня вырывается смех. Этот придурок притащился сюда из самого Бостона, чтобы указывать мне, что делать? Смело. Или глупо. Но насколько мне известно, Алессио далеко не глупый человек.
– И зачем мне это? – не уверен, почему продолжаю выводить его из себя. Думаю, какая-то извращенная часть меня просто любит давить на слабые места. А может, я хочу узнать, на что он готов пойти, чтобы защитить свою сестру. Сложно сказать.
Алессио делает еще пару угрожающих шагов ко мне, и вена на его шее прямо таки вздувается от напряжения. Ну, давай посмотрим, как далеко ты зайдешь.
– У тебя ведь тоже есть младшая сестра.
Далеко. Он только что пересек гребанную китайскую стену.
Угроза в его голосе заставляет мои кулаки сжаться. Перед глазами проносятся черные точки. Я не помню, как встаю, как достаю пистолет, как наставляю дуло ему между глаз. Это просто происходит. А сукин сын даже не моргает.
– Если хочешь выйти из этого кабинета живым, – тихо растягиваю слова. – Лучше забудь о том, что она существует.
Он тут же делает шаг назад, и я опускаю пистолет.
– Теперь ты хорошо меня понимаешь. – сухо говорит он, и меня раздражает сам факт того, что он прав. Я и правда его понимаю. Даже больше, на его месте, я бы не стал вести переговоры, а просто напросто убил бы всех ублюдков, желающих приблизиться к моей сестре.