Читать книгу Невеста по контракту, или Как довести жениха до ручки онлайн
– Господа претенденты! – вдруг прозвучал мужской голос со стороны входа. – Прошу проследовать за мной!
Что происходило потом, я помню очень смутно. Перед глазами плясали мушки, ноги дрожали. Фактически, только благодаря поддержке Ментоса, я вообще смогла выйти из того зала. Надо отдать ему должное: всю дорогу он держал меня крепко, направлял и не отходил даже на сантиметр. Перед глазами вновь замелькали дворцовые коридоры, какие-то люди, любопытные взгляды. Свежий воздух ударил в лицо, короткий спуск по лестнице, и в следующее мгновение даргхан усадил меня в экипаж. Не в крылатую карету, а именно в обычный строгий экипаж, запряженный лошадьми. Ментос взял меня за талию и без труда оторвал от земли, усадив на сидения словно маленькую девочку. Дверь захлопнулась, и мы сразу тронулись.
* * *Глава 11
– Поверить не могу, что все получилось! – просиял даргхан. Он выглядит таким счастливым, словно ребенок, которому Дед Мороз вручил мешок игрушек. Очаровательная улыбка растянута до ушей, он светится, как исцелившийся онкобольной. – Элиза, ты прекрасно справилась! Ты сделала все идеально!
Если бы я не сидела в полуобморочном состоянии, то непременно пнула бы этого индюка, дабы привести его в чувство. Пока получается только шевелить языком.
– Я чуть не задохнулась, – прохрипела я замогильным голосом, нарушая идиллическую картину. Улыбка даргхана тут же погасла.
– Он испытывал тебя, – ответил он после небольшой паузы.
– Ты клялся и божился, что со мной ничего плохого не случится! – сквозь зубы процедила я и начала злиться не на шутку. – Ты обещал, что, пока ты рядом, никто меня не тронет, а потом сам отдал меня на растерзание этому… палачу!
– Элиза, но… – попытался вставить Ментос, но я не позволила.
– Он душил меня, а ты стоял и смотрел! Я почти потеряла сознание, когда ты соизволил вмешаться! – я самым натуральным образом кричу на претендента на трон.
– Элиза, это обычная процедура проверки силы! – даргхан тоже повысил голос, в котором я не услышала ни капли раскаяния. Окончательно выйдя из себя, зарычала на своего жениха, словно Цербер: