Читать книгу Сказки города Н. Часть первая – По кромке зла онлайн

Соседки и приятельницы, побывавшие в ее доме, уверяли друг друга, что это все копится на продажу. Самые отъявленные сплетницы передавали из уст в уста, будто Лида планирует все завещать местному музею, причем с условием, чтобы музей открыл свой филиал прямо в ее квартире. Тем самым, уверяли они друг друга, Лида рассчитывает навсегда войти в историю города и быть похороненной за его счет на самом лучшем участке местного кладбища – в той его части, что была закрыта последние лет пятьдесят и пряталась от солнечный лучей и трескучих морозов под кронами огромных елей и лип. Конечно, для такого нужны связи – но связи у нее есть, уверяли они друг друга, недаром она обшивает всю районную администрацию.

Быстрые, тихие шепотки достигали ушей Лиды, и она звонко смеялась.

– Делать им нечего, старым калошам, придумывают Бог знает что…

Связи ее с администрацией ограничивались тем, что некоторые из ее подушечек, вязаных капоров, рукавичек, а особенно муфточек, с удовольствием брали «с рук» чиновные1 модницы. «Руки» принадлежали ее бывшей однокласснице Тамаре, работавшей в этой же администрации кем-то вроде завхоза. Однако бывшая товарка по классу никогда не раскрывала клиенткам имя мастерицы, чтобы не остаться без приварка, поэтому сотрудницы были уверены, что это ее работы, и что они делают доброе дело, помогая коллеге выживать на скромную зарплату. Поэтому они всегда дарили ей небольшие презенты и заверяли в готовности помочь с решением насущных вопросов – если понадобится. Тома оставляла презенты себе, а Лиде передавала приветы и – изредка – обещания посодействовать. Но Лида пока ни в чем таком не нуждалась, так что проверить все это на прочность случая не было.

Какие-то вещицы она делала по своим задумкам, какие-то на заказ; одни были простенькие, но бывали и сложные, дорогие – ей было одинаково интересно и то, и другое. Сама она очень любила капоры и муфты; она делала их из кусочков натурального меха, комбинировала с кожей и войлоком, украшала вышивкой или сделанными из атласных лоскутков аппликациями. Товарка обычно приносила ей детальное описание заказа, подробные размеры и пожелания. Как правило, этого хватало. Она, если честно, и сама не очень рвалась общаться с заказчиками. Ей нравилась эта дистанция, и ей совсем не хотелось ставить себя «в позу официанта»; ей думалось, что в каком-то смысле, пока она не сталкивается лицом к лицу с теми, кто покупает ее работы, она от них не зависит. Разумеется, это была иллюзия, но очень лестная для самолюбия. И в ее понимании такая анонимность вполне уравновешивалась более чем демократичной ценой. О том, что для покупателей называемые ею цифры взлетали, в полтора, а то и в два раза – она не знала. И, как мы сказали выше, узнать об этом пока не случалось.