Читать книгу Пекарня Чудсов. Щепотка волшебства онлайн
Мужчина и женщина сочувственно закивали, Тим убрал руки с ушей Алфи.
– Лови, лови светлячков, малыш, – сказал мужчина и взъерошил рыжие кудри Алфи.
Помахав на прощание, парочка направилась к Эйфелевой башне.
– Я все слышал, – обиженно промолвил Алфи. – Спасибо, что выставили меня чокнутым.
Роз и ее братья уселись за столик в уличном кафе с видом на реку. Официант в накрахмаленной белой сорочке, черных брюках и белом фартуке принес меню.
– Мерси, – покраснев от смущения, сказала Роз.
Она знала несколько слов по-французски, но акцент выдавал в ней иностранку.
– Дё рьян[16], – отозвался официант.
Через два столика от Чудсов Роз заметила еще одну пару: мужчину с шапкой волнистых седоватых волос и элегантную даму в красном шелковом платье. На кисти женщины что-то сверкнуло – так ярко, что Роз поначалу решила, будто это циферблат часов. Однако блестящий предмет был не на запястье, а на пальце дамы, и Роз догадалась: это бриллиант, самый крупный из всех, что ей доводилось видеть.
– Посмотрите на тех двоих, – шепнула она братьям.
Женщина перегнулась через стол и мягко взяла своего спутника за подбородок.
– Жё те кит[17], – сказала она.
– Нё ме кит па![18] – ответил мужчина.
Алфи кивнул и, пригнувшись, проскользнул к тому столику, за которым влюбленные обменивались милыми нежностями.
– Вот это да! – восхитился парой Тим. – Я даже подумываю бросить испанский и заняться французским.
Алфи спрятался под столиком и открыл банку.
– Жё те кит, – повторила женщина.
– Нё ме кит па, – вновь произнес мужчина.
На глазах Роз миндальная паста в банке начала медленно сереть. «Странно», – подумала девочка. Она всегда считала, что любовь алого цвета.
Захлопнув крышку, Алфи вскочил на ноги и стукнулся головой о столешницу. Миниатюрная чашка эспрессо, заказанная мужчиной, подскочила, обжигающие черные капли полетели на его уложенные волосы.
– А-а-а! – завопил мужчина. – Кэс ки сё пас?![19]
Алфи вылез из-под стола, и в это мгновение к нему бросился официант с корзинкой хлеба в руках. Швырнув в лицо Алфи булочку, он закричал: