Читать книгу Легенда о Вороне и Лотосе онлайн

Третий удар был отражен. Я даже вынудила его достать меч Белого Лотоса.

Я закружила, острием поднимая между нами занавесу пыли. Шаг, еще один… он не должен был заметить меня, просчитать, но прежде, чем я успела ослепить его пылью, меч Лотоса замер у моей шеи.

Всего три.

Моя рука устало опустилась, меч коснулся земли. Всего три. Достаточно, и все-таки горечь обожгла легкие. Будь у меня меч отца, будь в моем танце техника Трехлапого Ворона, я бы отразила и этот удар. Но я знала: это было больше, чем от меня ждали глаза зрителей.

– Принята.

Одно движение, и меч Лотоса исчез. Я видела лишь его спину. Все тот же. Только его поступь стала еще грациозней.

– Гао Фэнь признает тебя своим Главой!

Я опустилась на колени и поклонилась.

Не смотри, не смотри. Я слышала, что его одеяния замерли, но он не обернулся.

Ни слова больше.

Я опустилась на землю. Лес тихо покачал головой.

– Как ты… – Глаза Тан-Тан шипели ужасом и неверием. – Как ты посмела?

Я поднялась. Она смотрела на меня иначе. Они все смотрели на меня иначе. Никто из них не слышал моего имени раньше. Но они видели: меч в моих руках мог легко одолеть их.

Но все же я не удержалась. Я посмотрела ему вослед. Белоснежные одежды серебрили воздух. Он не узнал меня.

И было сложно поверить, что когда-то он водил мою руку своей, уча порхать кистью, и было сложно поверить, что его меч так легко остановился в одном дыхании от моей шеи, и было так сложно поверить, что когда-то я могла звать его по имени.

Пусть это будет в последний раз.

Бай Син.

Вдох.

Глава Бай, Гао Фэнь не разочарует вас.

8

– Вы, как всегда, идете напролом и торопитесь, госпожа Гао. – Советник Ду смотрел на меня с тихой усмешкой.

– Пустое ожидание бессмысленно, господин советник.

– Цзе Цзин хорошо обучил вас мечу. Можно посчитать по пальцам тех, кто отразил три удара Главы. Как же вышло, что вашего имени нет ни в одном списке талантливых мечников?

– Мне нет дела до списков, если таковые есть в Учении, вы можете вписать меня сегодня.

Смех.

– Вы так заскучали в обществе госпожи И Тан?