Читать книгу Слова на кончиках пальцев онлайн
– Пока нет. – Я записала все, что рассказал управляющий. – Но, может быть, в процессе появятся.
– Не стесняйтесь обращаться ко мне. И кстати, – вдруг мистер Хилл улыбнулся, – можете называть меня по имени.
Мои губы дернулись в нервной улыбке в ответ.
Столовая в сравнении с масштабами дома оказалась довольно компактной – не больше рабочего кабинета той же миссис Майерс. Посередине расположился овальный стол, рассчитанный на восемь человек, но сейчас рядом с ним стояло всего два стула – друг напротив друга.
С левой стороны были высокие окна, выходившие на территорию перед домом. С правой стоял широкий буфет с бесчисленным количеством дверец и ящичков. Мистер Хилл показал мне, на какой полке в нем находятся лекарства Кевина.
В тот самый момент, когда я обратила внимание на расположенную напротив входа распахнутую дверь, очевидно, выходившую на кухню, в проеме показался молодой человек лет двадцати с растрепанными темно-русыми волосами. На нем был надет белый фартук. В одной руке парень держал пустой поднос, а на плечо другой была перекинута белоснежная скатерть.
Заметив нас с мистером Хиллом, парень испуганно замер, а затем, оглядев меня с головы до ног, широко улыбнулся. Мои щеки загорелись от его пристального взгляда.
– Натан, у нас гости?
– Это мисс Саманта Тейлор. Она новая помощница мистера Майерса.
Пока мистер Хилл представлял меня, молодой человек продолжал внимательно меня рассматривать. Я смутилась и по привычке поправила волосы так, чтобы закрыть хотя бы часть шрама на щеке.
Заметив мой жест, парень чуть прищурился.
– Это мистер Фил Каллахан – он помогает нашему повару – мистеру Хьюго Чбоски, – продолжил мистер Хилл. – С мистером Каллаханом вы будете работать в столовой.
– Какой официоз, Натан, – Каллахан положил на стол поднос и скатерть, картинно вытер руки о фартук и подошел ко мне, протянув ладонь. Его темно-серые глаза еще раз скользнули по моим шрамам, и парень приветливо улыбнулся. – Можно просто Фил.
– Сэм, – пролепетала я, пожимая его руку в ответ.
По тому, какой шершавой и будто бы даже мозолистой оказалась ладонь нового знакомого, я сделала вывод, что Фил много работал руками.