Читать книгу Отвергнутая невеста дракона. Хозяйка ведьминского сада онлайн

Все мое поле зрения – это золотистый шар и от силы пару метров от него, потому я очень поздно замечаю, что деревья редеют, а потом мы выходим на полянку: там намного светлее от света звезд и луны.

На последнем шаге я подворачиваю ногу, от неожиданности чертыхаюсь вслух и, как мешок с картошкой, падаю на землю. Еще и ладони теперь поцарапала…

– Ну и долго ты тут отдыхать планируешь? – раздается надо мной недовольный старушечий голос.

Глава 6. Драгомир

Дракон рвется наружу, грозя разнести полгорода. А оставшуюся половину – сжечь. Непозволительная роскошь для князя – эмоции. Увидеть невесту в объятиях другого накануне свадьбы, да еще после науськиваний Варны…

Хвостатый собственник внутри меня так взревел “Мое”, что я думал оглохну. Попробовал взять верх, но не на того нарвался.

Ярость в тот момент застилала все остальное. Я видел только этого плешивого волка и испуганную Дарину. Чего испугалась? Того, что посол напал или того, что я узнал?

Дарина… Я не жаловал ее вниманием, но был уверен всегда в ее чистоте и невинности. И этот страх в глазах в тот момент. Все заставляет меня сейчас сомневаться в том, в чем меня убеждает Варна.

Говорит, есть свидетели. Спрошу с каждого, заставлю говорить правду. И посла не помилую.

Но Дарину под замок. Разберусь со всем остальными, поостыну, тогда и поговорю с ней. Сейчас дракон слишком зол.

– Посла ко мне в терем, – отдаю приказы своим людям. – Все вещи Дарины проверить. И собрать всех, кто был вчера на реке и что-то видел. С каждым поговорю.

– А с девкой-то что делать? – спрашивает Колояр, моя правая рука.

– Под замок, – подумав, добавляю: – Не трогать. Сам приду с ней поговорю.

Разговор с послом оказывается долгим, содержательным и подтверждающим только то, что этот плешивый решил замахнуться на то, что ему не принадлежит. Да, он слишком юлит, отвечает двояко. Говорит, девчонка на него все время украдкой поглядывала, улыбалась. Даже браслет от него приняла.

Но посол боится. Этот липкий кислый запах страха я за километр учую. Его слова так же ненадежны, как подвесной мост в бурю.