Читать книгу Древо ангела онлайн
Целую неделю Грета каждый день оставляла Ческу у Мейб и проводила первую половину дня, ходя на интервью. Она начала понимать, что послевоенная безработица, казавшаяся ей в Марчмонте какой-то удаленной и несущественной проблемой, оказывает заметный эффект на ее перспективы найти работу. Но сама мысль о возвращении в Уэльс к Оуэну придавала Грете сил и решимости.
В пятницу она, как обычно, оставила Ческу у Мейбл и поехала на автобусе в Мэйфер. Она не испытывала большого оптимизма насчет интервью, на сей раз на должность секретарши в адвокатской фирме. Вчера один из возможных работодателей устроил ей тест на умение печатать на машинке, и она провалила его с треском.
Сделав глубокий вдох, Грета позвонила в звонок возле очень солидной черной входной двери.
– Что вам угодно? – открыла ей дверь молодая женщина с дружеской улыбкой.
– У меня назначена встреча с мистером Пикерингом в половине двенадцатого.
– Верно. Идите за мной.
Грета пошла за девушкой и оказалась в приемной. Комната была обшита дубовыми панелями, на полу лежал толстый ковер, а кресла были кожаными.
Девушка указала ей на одно из кресел.
– Присядьте. Я пойду скажу мистеру Пикерингу, что вы уже здесь.
– Спасибо, – Грета смотрела, как девушка открывает дверь в конце комнаты и исчезает за ней, и думала, стоит ли вообще чего-то ждать. В таком шикарном месте наверняка не захотят иметь дело с кем-то, у кого нет многолетнего опыта.
Она собралась было встать, но тут дверь в конце комнаты снова открылась.
– Полагаю, вы Грета Симпсон?
Грета поднялась и протянула руку высокому, очень привлекательному мужчине, которому, как она прикинула, было за тридцать, одетому в безупречный костюм в полоску. У него были яркие голубые глаза и густые темные волосы, слегка седеющие на висках.
Мистер Пикеринг крепко пожал ей руку.
– Пожалуйста, пройдемте со мной.
– Конечно. – Грета прошла за ним к двери в конце комнаты, которую он придержал, пропуская ее вперед.
– Сюда, – мистер Пикеринг провел Грету в большой неубранный кабинет. Стол был завален бумагами, на полках над ним лежали тяжелые юридические справочники. – Садитесь, миссис Симпсон. Прошу прощения за беспорядок, но, боюсь, я могу работать только в таких условиях. – Он приятно улыбнулся, сел сам за стол и, опершись подбородком на сложенные пальцы рук, внимательно посмотрел на нее. – Итак, расскажите мне немного о себе.