Читать книгу Истинная вера. Книга вторая онлайн

Амелина суетливо дернула Джерарда за рукав.

– Джед, я знаю этот язык! Это…

– Я вижу, – Джерард во все глаза смотрел на Руби.

– В смысле «вижу»? – не понял Зак: он тоже внимательно смотрел на девушку, но ничего странного в ней не замечал.

– Вокруг нее колеблется сила, – пояснил Джерард. – Как на волшебном источнике. Но она ее словно из воздуха создает и окутывает себя и ребенка. Такое «зрение» не всем магам доступно, – пояснил он изумленному Берту. – В основном «магам жизни» и некотором орденцам.

– Эльфийская магия? – предположила Амелина. – Я читала, что они колдовали иначе, не так как люди. У них был особый обмен магической энергией с окружающим миром. Магическая энергия присуща всему живому, у человеческих магов есть некий внутренний резерв, который потихоньку наполняется извне, подобно тому, как реки наполняют моря. А эльфы могли в любое удобное время брать необходимое количество энергии отовсюду. Даже напрямую использовать магические источники. И это умение частично сохранилось у их человеческих потомков. Песня Руби на древнейшем. А он, как известно, во многом заимствован из эльфийского.

– Точно, Лина, – хмыкнул Джерард. – Мне прямо захотелось взять карандаш и начать за тобой записывать. А вообще, друзья, нам, похоже, повезло разыскать последнюю ведьму, владеющую древними заговорами. Хоть и не понимающую в них ни слова. Славно «Праведный путь» постарался. Ни ведунов толковых, ни некромантов в Королевстве не осталось. Факультеты некромантии в академиях по всей стране позакрывали.

– А «Праведный путь» ли? – спросил Натаниэль, переводя взгляд с Джерарда на Зака. – Что мы имеем? Боевых элитных магов, не способных противостоять толпе мертвяков. И этих самых мертвяков, внезапно появившихся на крупном торговом пути в тот самый момент, когда принцу, наконец, вздумалось заняться разгадкой Проклятия. Интересное совпадение. Да еще возникшие вдруг «Братья Солнца», планомерно подгребающие под себя источники силы. От всей этой истории дурно пахнет.

– У бабушки еще какие-то книги оставались, – неуверенно проговорила Руби, глядя на мужа. – Ты давно был там, Берт?