Читать книгу Турецкий язык. Перевод прозы на примере романа «KÜRK MANTOLU MADONNA». Практикум с заданиями (В2-С1). Часть 1 (глава 2) онлайн


Модель 1:


Buna rağmen gittim. – Несмотря на это, я пошел.


ты

и т. д.


Модель 2:


e


eтебя


Ключ к переводу предложения на русский язык. Переведите данное предложение на турецкий язык.


Несмотря на это, я пошел. По какой-то причине, вместо надежды, у меня возникло желание увидеть себя униженным.

6

Словарь:


Adeta – словно, как будто

nefis – душа

Dün akşam – вчера вечером

ses çıkar+madan – молча

dinlemek – слушать

sana karşı – по отношению к тебе

velinimet – благодетель

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.