Читать книгу Попаданка, открой свое сердце онлайн
Хантер осмотрел ухо Насти. Оно было обожжено. Огромные волдыри бугрились на маленьком ушке
– Сейчас, сейчас, – он стал рыться среди своих вещей.
– Не нужно, уже проходит.
Охотник достал небольшой пузырек, открыл его. Стал перед Настей. Повернул ее голову, чтобы обработать ее «опаленное» ухо.
Следов ожога не было. Не было волдырей, рваных «мясных» ран, или хотя бы жуткой красноты. Всего того, что он заметил краем глаза, лишь взглянув на ухо девушки после ее резкого пробуждения.
Ничего, чтобы напоминало о том, что здесь был несколько секунд назад жуткий ожог. Только багровеющее, как при смущении, симпатичное женское ушко. Которое к тому же становилось все белее и белее, пока не приняло свой обычный вид и цвет.
– Что за… – Хант повернул голову и увидел на кровати блестящий кафф.
Он взял его в руки. Тот был еще горячим. Он горел и светился, как только что заряженный магический артефакт. Да и к тому же он стал золотым, с россыпью крупных алых камней. Не было и следа от тонких серебристых переплетений, складывающийся в легкий, невесомый узор, осыпанный крошечными светлыми, прозрачными, голубыми камнями.
В руках он держал массивный, золотой кафф, настоящее шикарное королевское украшение. Линии все также сплетались в замысловатый узор, но они были значительно толще.
Повисло неловкое молчание, которое решилось нарушить Настя.
– Наверное, я просто не привыкла спать в таких украшениях. Может, оно просто мне покололо, а спросонья не поняла, показалось, что горит, жжет.
– Стоп, я тебя понимаю, но ты без серьги. Ты же тоже понимаешь меня, что я говорю или нет?
– Что за глупость, конечно, понимаю! Ты сейчас говоришь на моем языке.
– Странно, но так это не работает. Без серьги ты ничего не должна понимать, если только не знаешь языка, или с самого начала меня обманывала, – сказал себе под нос охотник с шипящим акцентом.
– Зачем мне это? – ответила, как бы передразнивая, девушка с тем же акцентом.
– А может ты еще знаешь сердский? И на языке сердов тоже говоришь? – переспросил Хант другим тоном, словно с английским акцентом.