Читать книгу Брокингемская история. Том 11 онлайн

– За нами дело не станет! – пообещал Маклуски, – Значит, вы предлагаете нам с Уоддоком до самого обеда простоять внизу у входа?

– Я понял ваш намёк! – Грэггерс достал из кармана небольшой ключ и протянул его собеседникам, – Чтобы вам втроём не торчать на улице, как бедным родственникам, отоприте комнату напротив и посидите немного там! Не беспокойтесь: Как только до меня дойдут слухи о прибытии фургона с Алистером, я обязательно дам вам знать, и это событие мимо вас не пройдёт!

– Уговорили: Мы с Уоддоком беспокоиться не будем! – заверил Доддс.

Пару минут спустя два прославленных лондонских детектива уже стояли со своими саквояжами возле входа в полицейский участок прямо под табличкой с надписью «Полиция». Ждать долго им не пришлось: Уже через несколько минут из-за угла появилась хорошо знакомая им могучая фигура в зимней куртке с почтальонской сумкой наискосок.

– Как это понимать? – вскричал изумлённый Уоддок, – Доддс и Маклуски? Но какого чёрта вы тут делаете?

– Дожидаемся вас, – открыл секрет Доддс, – Мы были уверены, что вы должны обязательно появиться возле отделения полиции со стороны местного автовокзала…

Сражённый наповал следователь бембриджской полиции обменялся со своими столичными коллегами тёплым дружеским рукопожатием.

– Да, интуиция у вас – на высоте! – вынужден был признать он, – Честно сказать, в эти края меня занесло совершенно случайно. Вообще-то я собирался прямо из Гленвича отправиться в Мэлфакс – и только в самый последний момент мне вдруг взбрело в голову заодно завернуть в Бриндвич и повидать Грэггерса…

– Между прочим, Грэггерс поручил нам ввести вас в курс текущих дел, – сообщил Маклуски, – Так что давайте поднимемся на второй этаж и немного поговорим! Спешим вас предупредить: Вы услышите от нас кое-что новенькое…

Считанные минуты спустя все трое находились уже в ранее упомянутой комнате напротив кабинета Грэггерса и его секретарши. Их двери были расположены друг против друга по разные стороны коридора второго этажа. (В целях конспирации на двери этой комнаты не висело никаких поясняющих табличек. Подлинное предназначение данного помещения оставалось загадкой как для посторонних посетителей, так и для самих сотрудников местной полиции, включая её начальника.) В комнате имелся старый кособокий стол и три стула. Гости не преминули поставить на стол два своих саквояжа и одну сумку, а сами уселись на стулья.