Читать книгу Капитуляция онлайн

А он просто смотрел на нее, явно безразличный к ее отчаянию. Эвелин даже представить себе не могла, о чем он думал все то время, пока в каюте висела странная тишина. Наконец он сказал:

– Я должен знать, кого везу.

Эвелин прикусила губу. Она ненавидела обман, но иного выбора не было.

– Виконта Леклера, – солгала она.

Его взгляд снова плавно скользнул по ее лицу.

– Я возьму плату заранее. Мой гонорар – тысяча фунтов за каждого пассажира.

– Сэр! – в ужасе воскликнула Эвелин. – Я вряд ли найду шесть тысяч фунтов!

Он внимательно изучил ее.

– Если вас преследуют, без неприятностей не обойдется.

– А если не преследуют?

– Плата за мою услугу – шесть тысяч фунтов, мадам.

Она на мгновение закрыла глаза, потом потянулась к своему лифу и отдала контрабандисту ассигнации.

Он пренебрежительно фыркнул:

– Это не имеет для меня никакой ценности.

И все-таки положил ассигнации на стол.

Хмурясь, Эвелин снова скользнула рукой в лиф. Наглец не отвел взгляда, и она вспыхнула, извлекая роскошное колье из бриллиантов и рубинов. Безучастное выражение лица мужчины не изменилось. Эвелин подошла к незнакомцу и вручила ему украшение.

Он взял колье, уселся за стол. Эвелин оставалось лишь наблюдать, как мужчина вытащил из ящика лупу и принялся изучать драгоценные камни.

– Колье – настоящее, – с усилием произнесла она. – Это – большее, что я могу предложить вам, сэр, и оно явно стоит не шесть тысяч фунтов.

Он скептически посмотрел на Эвелин, а потом его взгляд вдруг скользнул к ее рту, после чего мужчина вернулся к тщательному изучению драгоценных камней. Теперь Эвелин не знала, куда деваться от неловкости.

Наконец он опустил колье и лупу.

– Что ж, по рукам, виконтесса. Хотя это и вопреки здравому смыслу.

У Эвелин с души упал такой груз, что она чуть не задохнулась от волнения. На глаза навернулись слезы.

– Спасибо! Даже не знаю, как вас благодарить!

Контрабандист снова бросил на нее странный взгляд.

– Полагаю, вы всегда сможете отблагодарить меня, если захотите. – Он резко поднялся. – Скажите мне, где ваш муж, и я доставлю сюда его, вашу дочь и остальных. Мы отходим от берега на рассвете.