Читать книгу Полукровка. Сбежать от альфы онлайн

Ко мне подходит Густав. Халат измазан кровью, темно-серые короткие волосы взъерошены, на лбу поблескивает пот. Врач скрещивает руки на груди, смотрит за работой своих ребят.

– Я распорядился о капельнице с гидрокси… – цедит напряженно, не поворачиваясь ко мне.

– Не грузи, – обрываю резко. – Это то, что ее восстановит, так?

Густав агрессивно вскидывается, пронзает меня острым недобрым взглядом. Хмурит пушистые графитовые брови. Вижу, как вздрагивает его нижняя челюсть. Он изо всех сил сдерживает гнев.

– Чего ты так завелся, Гуся? – спрашиваю полушутя.

Он сжимает губы до белого и кивает в сторону выхода. Проходит сквозь ленточную дверь. В коридоре пусто. Псы-прислужники все же работают расторопно – моего плаща уже нет. В обе стороны от лифта до противоположной стены ни души.

– Когда ты превращаешь ее спину в кровавое месиво, я ничего тебе не говорю, как и не возражаю, что ты жестоко насилуешь ее, – тяжелым тоном произносит Густав, упирая руки в боки. – Но это, – он судорожно дергает выбритым подбородком на ленточную дверь в лазарет, – уже ни в какие ворота.

Чувствую, как в животе печет ком концентрированного негодования, кто такой этот бета, чтобы критиковать мои действия?!

– Поганая грязнокровая тварь – моя собственность, – последнее выплевываю едким голосом. – Могу ее хоть на мелкие кусочки разрезать, поджарить, сожрать, высрать и сжечь!

Густав смотрит на меня с разочарованием и снисхождением. Будто я маленький мальчик, который запутался в оглавлении детской книжки. Он не старше меня, даже опытом уесть не сможет!

– Ты превратил в отбивную девчонку, которую держишь голой в подвале на цепи, Эрик, – досада в его голосе разъедает мне слух, словно серная кислота. Оставляет пятна на самооценке, втыкает раскаленные иглы в эго. – Нашел бы противника под стать!

Ярость стучит кровью в ушах. Челюсть остро ноет, пальцы скрючиваются, руки начинают покрываться шерстью. Я не пытаюсь остановить оборот. Напоследок успеваю лишь рявкнуть:

– Мне нет равных!

Рык эхом отражается от стен коридора. Мне уже плевать. Густав сам напросился.