Читать книгу Три года в Индии. Моя жизнь в Дхарамсале онлайн


18 ноября 2018

Разница во времени с Тувой полтора часа – в Туве больше. Разница с

Москвой два с половиной часа, только в другую сторону. Откуда и почему именно эти полчаса? Не два или три часа разницы, а вот так 1,5 и 2,5. Температура воздуха вчера +15°, сегодня +17° и солнечно. Можно в футболке гулять. Сижу на крылечке, любуюсь красотой, пью кофе и вспоминаю, как страшно было в очередной раз менять направление жизни. Тогда, в Абакане лежала на диване три дня, физически глаза бесцельно смотрели в потолок, но глаза души были широко раскрыты и испытующе смотрели глубоко внутрь: что ты хочешь, чего боишься? Сомнения и страхи дают нам понять силу намерения: если вопреки им готов идти вперёд, они отступают. Будучи достаточно трусливой с детства, благодарна этой внутренней силе, которая всегда откуда-то появляется в нужный момент. И в этот раз именно оттуда появилась решимость, когда через три дня подпрыгнула и уже без сомнений сделала первые шаги сюда. Я, как и прежде, много чего боюсь: не могу, например, как моя подруга одна поехать в тайгу и ночевать там, не могу полгода ехать на велосипеде по бездорожью. Я боюсь погрязнуть в рутине, мне страшно в погоне за материальными благами потерять себя. Но я не боюсь делать то, что люблю больше всего: ехать в другую страну на длительный срок, изучать язык и культуру, общаться с людьми, путешествовать там, не спеша наблюдать их ритм жизни и удивляться безграничности мира. Год, как правило, это хороший срок, чтобы увидеть один цикл и ощутить сполна дух страны. Я не загадываю, что будет через год. Возможно, ничего особенного, но верю, что душа моя будет рада. А это самое главное.


23 ноября 2018

Здесь проходят занятия по буддийской философии, которые начала посещать на этой неделе. Это не аудитория, как на занятиях по тибетскому языку, а больше похоже на храм. Возраст студентов, вернее слушателей учения, варьируется приблизительно от 20 до 80 лет с совершенно разной географией и биографией видимо тоже. Занятие проходят на тибетском с переводом на английский язык. От обычных уроков отличается чтением молитв в начале и в конце занятия, глубокими поклонами в начале и медитацией в конце учения. Что-то подобное было у нас в Туве на занятиях по тибетскому языку. Но здесь ощущения более яркие, так как сама Библиотека и вся атмосфера располагает к изучению буддизма – обучение больше похоже на священнодействие нежели на скучную учёбу для сдачи экзаменов и получения корочки. За всех не берусь судить, но у меня на первом же занятии случился катарсис, мурашки, как всегда, явились тут как тут и брызнули в слёзы благодарности. Некогда бездушный для меня английский язык вдруг заиграл новыми красками, и впервые в жизни я была счастлива, что могу его понимать хотя бы частично, ибо тибетский язык пока на слух неуловим. Рада тому, что благодаря учителям в Туве могу писать, читать на нём и смогла влиться незаметно в класс по тибетскому языку. Честно сказать, приехала я сюда из-за языков и праздного любопытства. Кто бы мог подумать, что урок буддийской философии, который рассматривался мною как второстепенный, вызовет бурю эмоций и всколыхнет самые глубокие чувства. И я вдруг в очередной раз пойму для себя, что больше, чем работа ума над языками, меня всегда и везде всю жизнь интересовала работа души – самая трудная, бесполезная, неоплачиваемая, скучная и нелепая для многих, но такая важная и нужная для меня. И как здорово, что именно здесь в благоприятной среде можно всерьёз этим заниматься в окружении единомышленников. Тот случай, когда руководит не слепая вера, а применяется именно научный и философский подход к религии. Всё моё нутро радуется так, словно нашёлся недостающий пазл для цельности картины. Кто знает, сколько пазлов и картин ещё предстоит собрать, но на данный момент этот опыт бесценен.