Читать книгу В объятиях дьявола онлайн

Мы заезжаем на парковку, но перед нами не бизнес-центр, а бутик. Это одно из тех мест, где тебе наливают кофе и предлагают помощь стилиста. В этом магазине мне не хватит даже на пару носков, если они, конечно, там продаются. Присвистнув, не удерживаю язык за зубами и спрашиваю:

– Вы решили устроить меня консультантом в магазине? Поверьте, меня сюда не возьмут.

Продолжаю осматривать витрину магазина, едва не обливаясь слюной. Я не из тех, кто не может прожить без роскоши, однако не буду отрицать, что у меня нет тяги к разным изысканным побрякушкам. Росс хмыкает и заявляет:

– Я не верю, что ты займешься шоппингом сама, поэтому мы идем за покупками сейчас. Но не задерживайся: у меня много дел.

Стоит ли спорить с человеком, не привыкшим к отказам и имеющим возможность запереть тебя в «тайную комнату», где тебя не найдут? Нет. Но и я не привыкла просто так отступать. Мне не нужны его подачки, не хочу быть должна такому страшному человеку еще больше. Легкие сдавливает от злости и бессилия.

Пошел он! Я потрачу все его денежки на новый гардероб. Выхожу из машины, не оборачиваясь в сторону Росса, иду к дверям бутика и с небольшой опаской ступаю внутрь. В магазине нет покупателей, только консультанты. Мои глаза жадно осматривают ряды одежды, останавливаясь то на искусно сшитых платьях для выходов в свет, то на повседневной одежде, то на туфлях и сумочках. Признаюсь, что изо рта чуть ли не капают слюнки.

Женщина-консультант в красивой блузке и брюках, идеально подчеркивающих изгибы ее бедер, приближается ко мне, и я только сейчас понимаю, что застряла у двери. Также от меня не ускользает ее оценивающий и пренебрежительный взгляд. Она улыбается одними губами и говорит:

– Добрый день. Вы к нам на собеседование?

Хмурюсь: неужели я действительно настолько дерьмово выгляжу? Вроде на мне приличная одежда, и я не похожа на Джулию Робертс из «Красотки», а смотрят на меня, будто я именно она.

– Нет, я пришла за…

Дверь позади меня открывается, и женщина, увидев пришедшего клиента, окончательно теряет интерес. Она обходит меня, словно я кучка дерьма, и натягивает самую ослепительную и вежливую улыбку, какую я когда-либо видела. Оборачиваюсь, все еще хмуря брови, и на губах тут же появляется ухмылка. Пришел Ричард Гир, который поставит на место эту особу.