Читать книгу Маленькие женщины. Хорошие жены онлайн

С уважением, Н. Уинкль

Всё вышесказанное – мужественное и благородное признание своих прошлых проступков. Только желательно, чтобы наш юный друг немного подтянул свою пунктуацию.

Печальный случай

В прошлую пятницу мы вздрогнули, услышав сильный грохот в нашем погребе, за которым последовали отчаянные крики. Всей толпой бросившись в погреб, мы обнаружили нашего любимого президента распростёртым на полу, он споткнулся и упал, добывая дрова для домашних нужд. Перед нашими глазами предстала картина страшной катастрофы, ибо, падая, мистер Пиквик окунулся головой и плечами в лохань с водой, опрокинул бочонок мягкого мыла на своё отважное тело и сильно порвал одежду. Когда угроза для спасённого миновала, выяснилось, что он не получил никаких травм, кроме нескольких ушибов, и мы счастливы добавить, что сейчас он чувствует себя хорошо.

Общественная утрата

Наш тяжкий долг – засвидетельствовать внезапное и таинственное исчезновение нашего дорогого друга, миссис Снежинки Гладкая Лапка. Эта милая и очаровательная кошка была любимицей большого круга добрых и заботливых друзей, ибо её красота привлекала все взоры, её грация и многие добродетели очаровывали сердца, и её утрату глубоко переживает всё наше общество.

Когда её видели в последний раз, она сидела у ворот, наблюдая за повозкой мясника, и есть подозрения, что какой-то негодяй, соблазнившись её чарами, мог подло похитить её. Прошло несколько недель, но никаких следов нашей кошечки не было обнаружено, и мы оставили всякую надежду её вернуть, привязали чёрную ленту к её корзинке, убрали миску и оплакиваем её, как утраченную нами навсегда.

Сочувствующий друг посылает следующий шедевр.

Элегия

(В память о Гладкой Лапке)

  • О потере питомицы нашей скорбим
  • И вздыхаем о горькой кошачьей судьбе.
  • И не лечь у камина клубочком смешным,
  • У зелёных ворот не резвиться тебе.
  • Под каштаном в могилке – кошачье дитя,
  • Но не знаем мы, где умерла его мать.
  • И постелька пуста, и клубок не в когтях,
  • Никогда мы не сможем её повидать.
  • Ни шагов, ни «мур-мур» твоих нет у двери,
  • Другой кошке ловить твоих вкусных мышей.
  • Её мордочка грязная… только внутри
  • Всё другое! Другая – с хвоста до ушей –
  • Не такая изящная в играх она,
  • По-другому охотится, даже собак
  • Не гоняет, как наша Снежинка – верна
  • И спокойна, полезна, но как-то не так!
  • И не сможет занять она место твоё,
  • И не так преклоняемся мы перед ней.
  • О Снежинке мы грустную песню споём –
  • В нашем доме Снежинки теперь больше нет…
ОБЪЯВЛЕНИЯ

В следующую субботу вечером, после обычных мероприятий, мисс Оранти Благгедж, успешная и волевая женщина-лектор, прочтёт в Пиквик-Холле свою знаменитую лекцию на тему «Положение женщины в обществе».