Читать книгу Неожиданный медовый месяц онлайн

– Как давно вы здесь сидите? – спросил Карлос.

– Довольно долго. Когда здесь был паук, я боялась даже пошевелиться, поэтому залезла сюда, чтобы вызвать службу уборки. – Она с трудом спустила ноги. – Похоже, ванна мне нужна как никогда раньше.

– Вам помочь спуститься?

– Я справлюсь. – Лариса придвинулась ближе к краю раковины, но ее ноги по-прежнему болтались примерно на шесть дюймов выше пола. – Забавно, я не помню, чтобы мне когда-нибудь было так трудно совершать прыжки, – сказала она, прежде чем соскользнуть на плитку.

Не успели пальцы ее ног коснуться поверхности пола, как ее лодыжки, онемевшие от долгого сидения, подогнулись. Карлос немедленно схватил ее под локти.

И вот они стоят, прижавшись друг к другу. Лариса ощущала плотную ткань его костюма, напоминавшую о том, что под халатом у нее ничего не было. Одно движение в любом направлении – и махровый халат тут же распахнется. По ее коже побежали мурашки.

– Все хорошо? – спросил он.

Лариса кивнула:

– Похоже, вы не зря волновались.

Ее тревожил тот факт, что никогда прежде ее тело не реагировало на близость мужчины так сильно. Даже с Томом все было иначе.

Испугавшись, что он заметит румянец, появившийся на ее щеках, она опустила глаза.

– Возможно, после ванны вам станет лучше, – сказал Карлос.

– Возможно.

Она не была в этом уверена. Идея расслабить мышцы, которые и так были похожи на желе, вдруг показалась не такой уж гениальной.

Он убрал руки с ее локтей, и Лариса прислонилась к раковине.

– Спасибо, что так беспокоитесь обо мне.

– Я беспокоюсь о каждом госте.

Верно. Лариса и сама не знала, почему ей казалось, будто она для него особенная.

– Вы всегда застаете меня не в лучшей форме. Надеюсь, с этого момента я буду…

– Более самостоятельной?

– Точно.

– Будем надеяться.

Кивнув, он повернулся и быстро вышел из комнаты. Лариса надеялась, что однажды он уйдет от нее с хорошим впечатлением.

* * *

– Вы даже не представляете, как много это значит для меня… то есть для нас. – Пол Стейвс вертел в руках соломенную шляпу, которая пять минут назад покрывала его каштановые кудри. – У нас с Линдой не было пышной церемонии, и теперь я больше всего на свете хочу подарить ей свадьбу, о которой она всегда мечтала.