Читать книгу Противостояние судьбе онлайн

«Почему правда льётся из меня в присутствии этого странного мужчины?»

– Так что, ты позволишь мне остаться у тебя?

– Нет.

– Ладно, не бери в голову. Сама не знаю, зачем сюда пришла. Знала, что ничем хорошим это не закончится. Увидимся на работе.

– И куда ты поедешь со своим комком шерсти?

– Может, Жозефина будет любезней, чем ты, но у неё аллергия на кошачью шерсть.

– Ладно.

– Ладно?

– Ты можешь перекочевать пока у меня.

– Серьезно?

– Да.

– Спасибо-спасибо-спасибо тебе, Дикарь! – От взрыва эмоций я хотела было его обнять, но вовремя себя остановила.

– Входи, пока я не передумал.

– Мне не нужно повторять дважды.

– Это хорошо. Значит мы поладим.

– Не думала, что когда-нибудь скажу это, но да, согласна с тобой. У нас на это есть все шансы.

– Надеюсь, этот комок шерсти знает, куда делать свои дела?

– Конечно, его зовут Найт, и он прекрасно знает свой лоток, тебе не о чем волноваться.

– Звучит обнадёживающе. Что это за имя такое? Он что, участвовал в сражениях?

– Нет, просто он как истинный рыцарь всегда рядом, чтобы я не грустила и не чувствовала себя одинокой.

– Это так жалко звучит, ну да ладно, мне нет до этого никакого дела. Как я посмотрю, ты совсем налегке, кот и сумка.

– Всё это, в основном, вещи Найта и немного моих, чтобы первое время выжить. Итак, чем займемся до работы?

– Ты можешь занять любую из гостевых спален, главное подальше от меня. Ты храпишь, а я чутко сплю. Да и не горю желанием пересекаться вот с «этим», – брезгливо указал на моего кота бармен.

– Я не храплю!

– Ладно, громко сопишь.

– И не соплю!

– Ещё как сопишь, храпишь и бормочешь во сне.

– Ну, знаешь ли…

– Ничего личного, ничего личного. И каждый готовит себе сам. Я твоей стряпне не доверяю.

– По рукам!

– Вот и прекрасно. А и еще, ты будешь выпроваживать мои ночные увлечения.

– А не пойти ли тебе…

– Нет, так нет. Когда уйдешь, закрой за собой дверь!

– Дикарь, ты в своём уме? Я не стану иметь дел с твоими случайными связями!

– Без проблем, Бабочка, но, видишь ли, я передумал насчёт вас, – переведя пальцем с меня на моего кота, безразлично бросил бармен.