Читать книгу Песнь Переплетённых Грёз онлайн


Внезапно я услышал грохот упавших коробок. С перепугу я был готов вжаться в ткань шатра. Мало ли, каким котаррцам может не понравиться наше появление. Но спустя секунды я смог выдохнуть, как только увидел знакомую тень. Это была та самая причина, почему мы зашли так далеко. И теперь он стоял передо мной, весь нахохлившийся от переизбытка радости. Даже его крылья тряслись от такой сильной эмоции.

– Каросс… – выдохнул я повторно – Я и так весь на нервах, что же ты всё сшибаешь на своём пути?

– Хор, ты бы видел, что происходит на площади! – зачирикал он, чуть ли не прыгая на месте – Ну выйди же, брат, посмотри перед выступлением!

– Я и так увижу это через несколько минут – фыркнул я, сев на стульчик рядом с зеркалом – Да и потом, что же такого там может произойти, что ты аж подпрыгиваешь на месте? В жизни не поверю, что там не какая-нибудь бойня за наши головы.

– Ты что?! – Каросс всплеснул руками – Да там ВСЯ площадь собралась у нашей сцены! Ты представляешь, как жители Котарра изголодались по простым, мирным выступлениям?! – он подошёл ко мне поближе, обхватив мои плечи – Мы просто ОБЯЗАНЫ показать, на что способны талантливые головушки Лингамурна! Поверь, мы произведём настоящий фурор! Эх, жаль, наши замечательные наставницы этого не видят. Кто бы мог подумать, что у них в Лингамурне окажется так много дел?

Глядя в морду другу, я невольно увидел, как быстро вздымается и опускается его грудная клетка. Даже несмотря на его густые перья, особенно в области груди, это было очень заметно. Сколько же он всего сделал, чтобы обустроить нам место для выступления? Неужели там было настолько много работы, что нашему главному менеджеру не хватило рук? Каросс и без этого никогда не надевает даже подобие рубашки. Мне даже представить было трудно, насколько жарко может быть кому-то, вроде моего друга, после такой-то работы.

– Ты бы хоть отдохнул, брат – вздохнул я, с жалостью смотря ему в глаза – Ты, небось, даже не спал.

– Отдыхать? Я же не менее важная часть нашего выступления! Неотъемлемая, можно сказать! Я что, зря за тобой поплыл в этот шумный континент? К тому же, чтоб ты знал – здесь ОЧЕНЬ жарко!