Читать книгу Shadows in the sun онлайн

– Добро.

– Поезжай домой, отдохни. Выглядишь так себе. Опять всю ночь не спал?

– Я в полном порядке. Не душни.

– Как скажешь. Ладно, скажи, есть предпочтения относительно внешних данных девушки?

– Да плевать, если честно.

– Давай побольше вовлеченности в процесс. Тебе с ней на людях обниматься.

– Брюнетка тогда, – нехотя буркнул Кинг.

– Цвет глаз, фигура, рост?

– Эд, мне реально похрен. Подбери на свой вкус несколько вариантов, а я из них потом выберу эту чертову Золушку. Даже туфли, блядь, гарантирую.

– При всей моей любви к тебе, дружище, ты скорее дракон, чем принц. Увидимся.

Эдвард встал, давая понять, что разговор закончен. Тем временем боль опоясала уже всю голову Дейва. Он поморщился, прикрыв глаза.

– Позови Мэй, когда будешь уходить, – попросил он юриста.

Шаги Мюррея стихли, но уже меньше чем через минуту Дейв услышал торопливый стук каблучков.

– Слушаю, мистер Кинг.

– Встречи отменила? – спросил он у Мэй, не открывая глаз.

– Да.

– Если есть что-то срочное на подпись – неси. Все остальное завтра. Мне нужно уехать.

– Хорошо, мистер Кинг.

Каблучки вновь застучали. Сначала удаляясь, потом вновь приближаясь. Когда девушка поравнялась со столом, за которым сидел Дейв, он ощутил приятный аромат ее духов. Открыв глаза, вперил взгляд в документы, которые она перед ним положила. Строчки расплывались перед глазами. Кингу пришлось посильнее сжать переносицу, чтобы сосредоточиться.

– Здесь приказ об увеличении нормы выработки, о котором мы с вами говорили вчера вечером, и несколько ответов для заводов по поступившим запросам. Все стандартно. А еще вот, выпейте, пожалуйста. Это аспирин. Головную боль не снимет, но немного приглушит.

Дейв повернул голову и посмотрел на секретаршу, протягивающую ему стакан воды и таблетку, лежащую на тарелочке. Острый приступ благодарности – пожалуй, именно так он мог охарактеризовать охватившее его вдруг чувство. Несвойственное и оттого ужасно неприятное. Кивнув, он молча взял таблетку и закинул ее в рот. С водой тоже расправился одним глотком. Быстро подписав все документы, Дейв отшвырнул ручку.