Читать книгу Слишком поздно онлайн
Соседей я знаю через одного. Домом, кстати, владеет Эйса, но он любит компании, поэтому у нас натурально проходной двор. Будь у меня деньги, моментально съехала бы, да в карманах ни гроша. Еще год мне жить в этом аду, а там – выпускной.
Еще целый год до свободы.
В ванной, сняв через голову футболку, отдергиваю шторку. Уже тянусь к крану… и вижу, что в ванне дрыхнет наш новый сосед Далтон.
От моих воплей он рывком садится и, долбанувшись головой о гусак, орет. В ванную врывается Эйса.
– Слоун, ты цела? – Он разворачивает меня к себе. Лихорадочно осматривает, а я испуганно киваю и указываю на Далтона в ванне.
Далтон стонет:
– Зато я ранен. – И хватаясь за ушибленный лоб, пытается вылезти.
Эйса смотрит на меня – как я, голая, прикрываюсь футболкой, – потом снова на Далтона. Испугавшись, что Эйса не так все поймет, хочу уже все объяснить… а он, не слушая, принимается громко ржать.
– Это ты его так? – спрашивает, указав на лоб Далтона.
Мотаю головой:
– Я закричала, и он дернулся. Треснулся о смеситель.
Эйса ржет еще громче и помогает Далтону вылезти наконец из ванны.
– Идем, чувак, пивка бахнешь. С бодуна самое оно. – Вытолкав Далтона из ванной, он выходит следом и прикрывает за собой дверь.
Я стою, замерев и прижимая к груди футболку. Самое печальное то, что это уже третий раз. Очередной кретин вырубается в ванне. Впредь буду проверять, нет ли кого, прежде чем раздеваться.
Глава вторая
Картер
Достаю из кармана листок с расписанием и ищу номер аудитории.
– Вот же срань, – говорю в трубку. – Я окончил колледж три года назад и не подписывался снова домашку делать.
Смех Далтона оглушает, и я отдергиваю телефон от уха.
– Не ссы, – говорит напарник. – Я вот сегодня вообще в ванне спал. Соберись, тряпка, это же твоя работа.
– Тебе легко говорить – всего одна пара в неделю. С какого хрена Янг ставит мне сразу три?
– Может, я сосу лучше?
Сверяюсь с номером аудитории в расписании, потом на двери. Ну все, я на месте.
– Мне пора. La clase de Español[3].
– Картер, постой, – уже серьезно говорит Далтон и откашливается, готовясь произнести «мотивирующую речь». Задолбал, честное слово, каждый день одно и то же. Как будто мне надо напоминать, зачем я здесь – у меня есть обязанность. Обязанность закончить работу, за которую платят: накрыть крупнейшую в истории сеть студенческой наркоторговли. Только за последние три года в этом универе беда с наркотой ухудшилась в десять раз, и ходит слух, будто отвечает за все Эйса Джексон. Эйса и его подельники – вот ради кого мы с Далтоном внедрились в универ: нужно вычислить ключевых игроков. Мы с Далтоном лишь небольшие винтики в механизме правосудия, но важна каждая роль. Даже если надо просто побыть студентом. Снова. Жаль, не удалось приступить к занятиям, как все, на прошлой неделе. Чертовы бюрократы в управлении затянули с подачей бумаг.