Читать книгу В горящем золотом саду онлайн

Ей не хотелось говорить, но скорее она была готова открыться брату, нежели отцу.

– Не могу сказать точно, – честно ответила Реа, нахмурилась и опустила взгляд. – Ты никогда не задумывался, ну… над ценностью и значением?

– Чего именно? – спросил Лексос. Такие мысли довольно опасны. Особенно если дело касалось отца.

Реа издала тихий смешок и снова прислонилась к плечу брата.

– Жизней, наверное.

– А-а-а… И все?

Она махнула рукой.

– Забудь. Сойдемся на том, что я допустила оплошность, давай завершим разговор.

Вдалеке хлопнула дверь, и Реа напряглась, отпрянув от Лексоса.

– Что-то он рано.

– Не волнуйся, кафрула.

Это означало «зеркало». Лексос всегда ее так называл, еще с тех пор, когда близнецы научились говорить. Реа не отвечала брату тем же, вероятно, потому, что чувствовала себя полноценной даже без Лексоса, в отличие от него самого.

– Надо было сразу переодеться, – посетовала Реа, забирая со скамьи пальто и накидку. – Очередное лишнее напоминание.

– Боюсь, времени нет. И, конечно, он видел твою карету.

Было слышно, как на верхних этажах суетится прислуга, заканчивая последние приготовления.

Когда в главном зале раздался шум захлопнувшихся дверей, Лексос поднялся и разгладил волосы. Рубашка у него была заправлена в узкие темные брюки, но успела помяться, и воротник лежал как-то криво. Он одернул пальто, надеясь замаскировать неряшливый вид. Реа быстро накинула верхнюю одежду и уже возилась с длинной косой, которая расплелась на конце.

– Оставь как есть, – посоветовал Лексос, различив эхо тяжелых шагов. – Будет хуже, если он застанет тебя врасплох, обнаружив, что ты ее поправляешь.

Лексосу было лучше видно коридор, и он первым заметил приближающегося Васу. Отец был высоким – от него детям достался немалый рост, – а еще узкоплечим и будто накрененным в сторону всем туловищем, словно однажды потерял равновесие, но так и не обрел снова.

Порой несложно было забыть о том, что для других он не Васа, а Василис Аргирос, стратагиози Тизакоса. Но имя Васы имело куда больший вес для его отпрысков, чем упомянутый титул для народа.