Читать книгу Прикладная магия онлайн
Сердце её молотило словно у загнанного зверя. Руки были ледяными, взмокла спина. От перенапряжения в висках стучал пульс.
Пройдя по коридору из грубого нетёсаного камня, они свернули и прошли через дверь, оказавшись в верхнем дворце. О чём свидетельствовали роскошные шёлковые обои и помпезные мраморные статуи, возле двери. Пройдя немного по дворцовым коридорам, они вошли в небольшую залу, в центре которой стояло удобное массивное кресло, обитое красным бархатом и окрашенное позолотой. На кресле с самым скучающим видом сидел молодой симпатичный светловолосый мужчина. Короны на нем не было. Но она была и не нужна. На бархатном массивном красное восседал король.
Позади него с еще более скучающим видом стоял длинноволосый мужчина средних лет. И Летти отстранённо подумала – советник короля. А перед светлыми ликами правителей, на коленях, разбитый, весь в крови стоял граф.
И только увидев отца, она, наконец, смогла прийти в себя и взять себя в руки:
Отец! – жалобно крикнула она и попыталась вырваться, чтобы подбежать к нему, чего ей, конечно же не позволили.
Когда она, наконец, перестала пытаться сопротивляться, один из стражников подтолкнул её в спину:
– Приветствуй короля, – донеслось позади.
От неожиданности она чуть не полетела вперед и сделала несколько шагов, чтобы поймать равновесие и остановиться, затем подняла голову и посмотрела на короля и советника, которые в свою очередь смотрели на неё.
В обычной жизни, она никогда бы не подняла взгляда до того, как король сам не дал бы разрешение и в самом начале встрече приветствовала короля реверансом, однако в сложившейся ситуации, совершенно растерянная и напуганная, она просто продолжала рассматривать монаршую особу.
– Склони же голову, женщина! – недовольство в голосе стражника смешалось с удивлением.
И Летти, наконец, склонилась в глубоком реверансе, но взгляд опустить не смогла, совершив лишь лёгкий кивок головой. Король пристально глядя ей в глаза, в ответ широко улыбнулся и снова перевел свой взгляд на графа:
– Раз ты не хочешь облегчить свою участь и выдать мне имена остальных глупцов, решивших, что они в праве вершить мою судьбу, ты сослужишь мне другую службу – ты станешь примером для всех тех, кто позволил себе усомниться в моем законном нахождении на троне, и тем более для тех, кому показалось, что у них хватит силы свергнуть меня с него. – Сказал король и голос его звенел от сдерживаемого гнева. – Ты будешь казнен через две недели на закате. Графство Брейдеров, вместе с его землями – перейдет короне. А твоя прелестная дочь, никогда не выйдет замуж и не продолжит славный род предателей-Брейдеров, потому что станет моей подстилкой.