Читать книгу Фейри-убийца онлайн
– Касс, этот парень – наш научно-исследовательский отдел. Его зовут, – Скарлетт театральным жестом указала на него, – Кью.
Мужчина фыркнул.
– Меня зовут Говард.
Он протянул мне руку, я пожала ее и улыбнулась.
– Рада знакомству.
– Кью, – продолжала Скарлетт. – Касс на время присоединится к борьбе за правое дело, но у нее нет оружия. Она тот самый агент ФБР, о котором я рассказывала. Ты же знаешь, какие они. Как всегда, не подготовлены.
– У меня есть нож, – возразила я.
Они уставились на меня.
– Железный нож, – уточнила я.
Скарлетт приподняла бровь.
– Ей нужен пистолет.
– У меня есть «Глок», – сказала я. – Только к нему нет патронов…
Говард снял очки, прикусив кончик дужки.
– Если это обычный «Глок», он не рассчитан на железные пули. Думаю, он поведет себя… непредсказуемо.
– Да, это только для ближнего боя.
– Наши пистолеты рассчитаны на железные пули, агент, э-э…
– Лидделл. Зовите меня просто Кассандра. Только Скарлетт называет меня Касс.
– И только Скарлетт называет меня Кью, – пробормотал он, направляясь к стеллажам с оружием. – Было бы неплохо, если б она использовала настоящие имена людей.
Скарлетт облокотилась на стол:
– Кью, мы с Касс давно знаем друг друга.
Говард вернулся с маленьким пистолетом и парой обойм, которые осторожно положил на стол.
– Вот так. Уже заряжен, и в каждой обойме еще по двенадцать патронов.
– Спасибо. – Я взяла их и положила в сумку.
Скарлетт глубоко вздохнула.
– Еще ей нужны магический сканер и детектор фейри.
Говард уставился на нее с видом оскорбленного достоинства:
– Ты имеешь в виду сканер эфира и индикатор персональных волновых частот?
– Это зависит от ситуации, – Скарлетт качнула бедром. – Сканер эфира выявляет магию? Тогда это как раз то, что нужно.
– Он… он… – Говард запнулся. – Он идентифицирует отпечатки эфира на остатках того, что ты называешь «магией».
– Ну да. А индикатор персональных волновых частот… это та штука, которая распознает фейри?
– Он реагирует, когда кто-нибудь излучает волны определенной длины, которые соответствуют этим существам.