Читать книгу Итальянские каникулы феи онлайн
Король и королева в отчаянии призвали всех первых рыцарей королевства – принцев крови для спасения принцессы. Бесстрашные рыцари дружно поскакали искать логово дракона, но прошло несколько недель, и никто из них не вернулся.
Зато вернулся дракон и утащил вторую принцессу, но так как ее прятали в башню, то он сжег сначала деревянную крышу. Пожар распространился и на другие постройки королевского дворца, хорошо, что пошел сильный дождь, и не все успело сгореть. Король вновь призвал лучших рыцарей из числа маркизов и графов. Самые отважные рыцари отправились спасать принцессу и пропали навсегда. Король объявил о трауре. А коварные соседи, воспользовавшись тем, что лучшие воины погибли, стали со всех сторон нападать на обескровленное королевство, добавляя ему бед и страданий. И тогда король, не дожидаясь, когда дракон прилетит за его младшей дочерью, обратился ко всем своим подданным. Король был справедливым, и народ его любил. Собралось ополчение из крестьян и бедных дворян. Снарядился в поход и Орландо, не особо умевший воевать. Он, между прочим, тайно любил младшую принцессу и выбрал ее своей дамой сердца.
Страшной была дорога, по которой шло новое войско: черные безжизненные поля и пожарища деревень. Ни живого кустика, ни зверя, ни человека не встретилось им на пути, а потом стали попадаться места сражений, и тела погибших лучших рыцарей королевства, не погребенные, лежали вдоль дороги. Пропадал боевой дух у многих, кто видел этот путь скорби, и убегали они, бросая оружие. Осталось несколько самых смелых, и они решили, что им нужен план. Но не было среди них ни одного опытного рыцаря, зато оказались один охотник и наш Орландо, придворный поэт и музыкант.
Воины понимали, что в горы к пещере дракона им не подняться, они решили выманить его и напасть из засады. Рано или поздно дракон должен был полететь за третьей принцессой, поэтому на его пути они устроили ловушку в ущелье, где протекала небольшая речка.
Был Орландо красивый и стройный, как девушка, но свои золотые кудри до плеч он обычно прятал под берет. И вот теперь ему предстояло стать приманкой для дракона. Из плащей было скроено длинное женское платье. Лунной ночью, такой как сегодня, сидел Орландо, распустив кудри по плечам, на камне у речки и перебирал струны лютни, с которой не расставался даже в этом опасном походе. Пел он о своей любви к принцессе Хлое, носившей вместо короны венок из водяных лилий, и в песне звучала надежда, что они когда-нибудь будут вместе.