Читать книгу Слепая любовь онлайн

Ну вот, теперь стало жутко неловко.

– Э-м-м-м… Нет, спасибо.

– Да, думаю, встречаться с тобой сразу после разрыва с Дианой как-то не круто.

– Ты начал встречаться с ней сразу после разрыва со мной, – хмыкнула я и пожалела, что не могла видеть его лица. Могу поспорить, Алекс смешно выпучил глаза и открыл рот, не зная, что сказать.

– Ну… я… не важно. Пошли на вечеринку, Лекси! Будет весело, обещаю! Пообщаешься с ребятами, выпьешь немного пива, поплескаешься в бассейне.

– Ну, не знаю…

В любой другой момент я бы с радостью согласилась, но не теперь, когда я ничего не вижу. Вдруг будет супернеловко?

– Я заберу тебя туда, а потом отвезу домой. Тебе не о чем беспокоиться. Я даже могу отпросить тебя у родителей.

– Не надо, я сама отпрошусь.

– Значит, пойдешь? – в его голосе слышалось ликование.

– Да.

– Отлично! Я заеду за тобой в девять. Можешь сразу надеть купальник.

– Насчет купальника я подумаю.

Не хотелось бы утонуть в бассейне на заднем дворе. Думаю, плавать, когда ничего не видишь, к тому же рядом с пьяными подростками – не самая лучшая идея.

Вдруг я услышала голос миссис Доусон, раздавшийся из коридора:

– Лекси, это я! Я принесла тебе печенье с шоколадной крошкой. Теплое, только из духовки.

Алекс тут же поднялся из-за стола и прочистил горло:

– Здравствуйте.

– О, вижу, Лекси не одна. Хотите печенье, ребята?

– Нет, спасибо, – ответил парень. – Мне уже пора, вообще-то. Пока, Лекси. Я позвоню тебе на днях, хорошо?

– Хорошо. Пока.

– Я, должно быть, помешала? Не знала, что у тебя гости, – смущенно сказала миссис Доусон, звонко поставив тарелку с печеньем прямо передо мной.

– Все в порядке. Спасибо за печенье, – я протянула руку и взяла одно. – Кстати, который час?

– Почти два, – ответила старушка спустя паузу.

– Ой, мне надо переодеться, – пробубнила я с набитым ртом и подскочила с места. – Ко мне еще кое-кто должен прийти.

Глава 7


Джей позвонил перед приходом, как и обещал. Видимо, чтобы мне хватило времени закончить все свои дела и добраться до двери. Очень предусмотрительно с его стороны.