Читать книгу Ведьмы острова Хобра онлайн
Мот сразу замялась:
– Нет, лучше вы к нам приезжайте. Ты знаешь, мы с Магой с детства не очень ладим. Все у нее какие-то детские обиды. На свадьбу меня Шивал пригласил. А я его и Граса обижать не хочу. Грас славный мальчик!
Мот тяжело вздохнула. Потом встрепенулась, будто отгоняя грустные мысли. И уже повеселев, начала объяснять Саше, как ее найти в Розалэнде. На тот случай если Грас будет занят.
– Мот! – окликнул ее из кабриолета пышущий здоровьем толстяк. – Ты знаешь, что в Версике произошло какое-то невероятно дикое убийство? Начальник полиции зверски зарезал свою жену! Представляешь, Мот? По новостям только что услышал! В какую пропасть валится этот мир?!
Глава 9 Дикое убийство в Версике
Алькар Давус работал начальником полиции Версики больше семи лет. Безупречная служба и внимательное отношение к жителям сделали его одним из самых уважаемых людей в городе. К Алькару всегда можно было запросто прийти и поговорить о своих вопросах.
Лысоватый сорокалетний Давус родился в Версике. Блестяще окончил высшие офицерские курсы, служил в нескольких городах Хобры. Заработал репутацию надежного офицера полиции и попросился в Версике. Его рапорт рассмотрели и перевели в родные места.
Личную жизнь Алькару долго не удавалось наладить. Пока он учился, его любимая девушка выскочила замуж за другого. Узнав об этом, он в тот же вечер напился. Утром, его нашли без чувств на спортивной площадке. В курсантском госпитале Алькара «откачивал» весь сочувствующий парню медперсонал. Уже к вечеру, он бледный и постаревший лет на десять, стоял «навытяжку» перед начальником курсов.
– Курсант Алькар Давус явился по вашему распоряжению.
Седой худощавый офицер поднялся из-за стола и пересел в кресло. Нетвердо стоящему на ногах Алькару указал на место напротив. Молодой человек робко опустился на краешек кресла и виновато уставился на своего начальника.
– Я знаю, что с тобой произошло, – спокойно, но строго произнес старший офицер. – Понимаю и сочувствую. Предательство близкого человека тяжело принять. Сейчас я разговариваю с тобой, не как старший по званию. А, как более взрослый друг.